En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
在30个案件中,工作组为剥夺自由是任意性
。
En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
在30个案件中,工作组为剥夺自由是任意性
。
Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.
数个最不发达国家已采取措施,来防止并根除武断和腐败做法。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性拘留和预审监禁情况。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为宪法法庭扭曲了案情事实,并且是任意性
。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自由做法为任意拘留。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
根本不存在`任意拘留'问题。”
Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).
古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号议。
La privación de libertad del Sr. Leonard Peltier no es arbitraria.
对Leonard Peltier先生剥夺自由不具有任意性质。
Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.
据闻苛捐杂税乱收费事很平常。
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延长审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。
Es inaceptable la detención arbitraria de trabajadores humanitarios.
毫无根据地拘留人道主义工作者是不可接受。
Esta aplicación de la ley no puede considerarse arbitraria.
以这种方式来适用法律不能说具有任意性。
La apreciación de la prueba realizada por el juez no fue arbitraria.
法官对于证据评估并非武断
。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党为这项
定是“独断专行
违宪之举”。
Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.
儿童和青年特别容易遭到警察武断制
。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋住户冒着被强行拆毁
危险。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官任意
断。
En general, están diseñadas para proteger a los trabajadores contra las medidas arbitrarias de los empleadores.
劳工标准一般是要保护工人不受雇主任意采取行动伤害。
Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.
任意逮捕之举司空见惯,而且人们为低级法院易遭到行政方
压力。
El Comité sostuvo que un Estado no puede imponer condiciones arbitrarias para la restitución de bienes confiscados.
委员会为,国家不得任意规定收回被没收财产
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。